1 | | Mary Lou (מרי לו) |
2 | | Ne'esaf Tishrey (נאסף תשרי - מת אב ומת אלול) |
3 | | הסבון בכה מאד |
4 | | Ahava Besof Hakaitz (אהבה בסוף הקיץ) |
5 | | Music (מוסיקה מעלה מעלה) |
6 | | Shoshanat Plaim (שושנת פלאים) |
7 | | Lo Ani (לא אני) |
8 | | Ella Sinderela (אלה סינדרלה) |
9 | | Shuv Natchil Mechadash (שוב נתחיל מחדש) |
10 | | Tnu Lashemesh YadSeiarHalahaka, Margalit Ankori & Svika Pick |
11 | | Chalom Shel Leilot Avudim (חלום של ליליות אבודים) |
12 | | Lo Ani (לא אני) |
13 | | Neasaf Tishrey |
14 | | Hishtakfut (השתקפות) |
15 | | Dimdumim (דימדומים) |
16 | | Shev Batzad (שב בצד) |
17 | | Ne'esaf Tishrei (נאסף תשרי) |
18 | | Andromenda Ahuvati Hashoteket (אנדרומדה אהבתי השותקת) |
19 | | Al Chet (על חטא) |
20 | | Mesibat Yom Shishi (מסיבת יום שישי) |
21 | | Ma'ase Kshafim (מעשה כשפים) |
22 | | Mamash Kmo Bahatchala (ממש כמו בהתחלה) |
23 | | Ma Achshav 1973 (מה עכשיו) |
24 | | Dimdumim |
25 | | Ein Medina La'ahava |
26 | | Romantika (רומנטיקה) |
27 | | Shir Hafrecha (שיר הפריכה) |
28 | | Hamra'a (המראה) |
29 | | Hashanim Shechalfo |
30 | | Ahava Besof Hakaitz |
31 | | Ein Li Ish Milvadi (אין לי איש מלבדי) |
32 | | Yesh Li Chayim (יש לי חיים) |
33 | | Kochavim Badu...(כוכבים בדו) |
34 | | Neesaf Tishreii |
35 | | Ahava Besof Hakaitz |
36 | | Shney Tapuchim (שני תפוחים) |
37 | | Zohi Haderech Sheli (זוהי הדרך שלי) |
38 | | Shnei Tapochim |
39 | | Ana Efne? (אנv אפנה) |
40 | | Hakatar |
41 | | Shov Natchil Mechadash |
42 | | הסבון בכה מאוד |
43 | | Ani Holech Lean Shean (אני הולך לאן שאין) |
44 | | Mesibat Yom Shishi (מסיבת יום שישי) |
45 | | Miba'ad Lezgugit Hamechonit |
46 | | Lihiyot Levad |
47 | | Elef Neshikot |
48 | | Hasabon Bacha Meod |
49 | | Mishehu Acher (מישהו אחר) |
50 | | Echad Veod Echad (אחד ועוד אחד) |
51 | | Ken Ohev Lo Ohev |
52 | | נאסף תשרי |
53 | | Ken Ohev Lo Ohev |
54 | | כן אוהב לא אוהב |
55 | | Lema'ala Velemata (למעלה ולמטה) |
56 | | Yesh Lach (יש לך) |
57 | | Hamanhig (המנהיג נלך בעקבותיו) |
58 | | Slow Motion (סלו מושן) |
59 | | (Ein Medina La'ahava) אין מדינה לאהבה |