1 | | Ohev Lihiyot Babait |
2 | | Shir Hashayara (שיר השיירה) |
3 | | Uf Gozal (עוף גוזל) |
4 | | (of gozal) עוף גוזל |
5 | | (You and I) אני ואתה |
6 | | Hayom Hashir Sheli Atzuv (היום השיר שלי עצוב) |
7 | | (My beautiful) את יפה שלי |
8 | | (Winter story) סיפור של חורף |
9 | | Yoshev Mul Haniyar (יושב מול הנייר) |
10 | | (Don’t cry boy) אל תבכה ילד |
11 | | Menase Lirot Et Hadvarim Hatovim (מנסה לראות את הדברים הטובים) |
12 | | Achake (אחכה) |
13 | | (Slow Drive) סע לאט |
14 | | Shekshenavo (שכשנבוא) |
15 | | (hop hop) הופ הופ |
16 | | (When we will come) שכשנבוא |
17 | | (ahava yevanit) אהבה יוונית |
18 | | Letaftef Tipa (לטפטף טיפה) |
19 | | (hashayara) השיירה |
20 | | (kafe torky) קפה טורקי |
21 | | (hachnisiny tachat knafech) הכניסיני תחת כנפך |
22 | | Hashir Al Hatuki Yossi (השיר על התוכי יוסי) |
23 | | (aba sipor) אבא סיפור |
24 | | Lechol Zman (לכל זמן) |
25 | | Ein Lo Zman (אין לו זמן) |
26 | | (Cheers for love) לחיי האהבה |
27 | | (toki yosi) תוכי יוסי |
28 | | (Mother Land) אימא אדמה |
29 | | Histakel Bakankan (הסתכל בקנקן) |
30 | | Haohavim Al Sfat Hayam (האוהבים על שפת הים) |
31 | | (my music of my life) את הקצב של חיי |
32 | | Shirey Sof Haderech (שירי סוף הדרך) |
33 | | (poliya) פוליה |
34 | | (Dreesed lady) גברת מגונדרת |
35 | | Al Gvul Haor (על גבול האור) |
36 | | Bein Shtaim Learba (בין שתיים לארבע) |
37 | | (taly taly) טלי טלי |
38 | | (End song) שיר סיום |
39 | | Shekshenavo |
40 | | Ani Veata |
41 | | Itonai Katan Sheli (עיתונאי קטן שלי) |
42 | | Ohev Lihiyot Babait |
43 | | San Fransisko Al Hamaim (סן פרנסיסקו על המים) |
44 | | Hi Yoshva Lachalon (היא יושבה לחלון) |
45 | | Hi Tavo |
46 | | Hachnisini Tachat Knafech (הכניסיני תחת כנפך) |
47 | | Ahake |
48 | | Shir Mispar 8 |
49 | | Hashir Al Hatuki Yossi |
50 | | Yom Hayain (יום היין) |
51 | | Nudnik (נודניק) |
52 | | Yoshev Mul Haniar |
53 | | Lekol Zman |
54 | | Aba-Sipur |
55 | | Aba Sipur (אבא סיפור) |
56 | | Etzim (עצים) |
57 | | Yaldey Hahefker (ילדי הכפר) |
58 | | Tof Boded (תוף בודד) |
59 | | Letaftef Tipa |
60 | | Siyum (סיום) |
61 | | Ein Lo Zman |
62 | | שיר השיירה |
63 | | Chamush Bemishkafayim (חמוש במשקפיים) |
64 | | Ani Ve'ata (Me and You) [feat. קובי אפללו, Hemi Rudner, Irmi Kaplan, Yali Sobol, Tamar Eisenman, Ohad Hitman, Aya Korem & Shira Gavrielov] |
65 | | Uf Gozal (עוף גוזל) |
66 | | Anachnu Lo Levad |
67 | | Shir Hayore |
68 | | Tel Aviv Gdot Hayarkon 1950 (תל אביב גדות הירקון 1950( |
69 | | Michtav Acharon |
70 | | Tomar Eherye Rav (תאמר אהיה רב) |
71 | | Kshechalamti Al Habait (כשחלמתי על הבית) |
72 | | Aba, Sipur |
73 | | Polya (פוליה) |
74 | | Einayim Gdolot |
75 | | Lishrok Bachoseh (feat. Shira Gavrielov) |
76 | | At Yafa Sheli |
77 | | Bait Veguitara (בית וגיטרה) |
78 | | At Yafa Sheli |
79 | | Ima Adama (אמא אדמה) |
80 | | Aba Sipur |
81 | | Erev Mul Hagilad (ערב מול הגלעד) |
82 | | Erev Mul Hagilad ערב מול הגלעד |
83 | | At Yaffa sheli (את יפה שלי) |
84 | | Ima Adama (אמא אדמה) |
85 | | Erev Mul Gilad (ערב מול הגלעד) |
86 | | Ze Haia Sipur Shel Choref (זה היה סיפור של חורף) |
87 | | Shir Briut |
88 | | Ten Lichiot (תן לחיות) |
89 | | Ani Veata Neshana Et Haolam אני ואתה נשנה את העולם |
90 | | Halomot Gdolim |
91 | | Aba Sipur (אבא סיפור) |
92 | | Ze Hasod Shelahem |
93 | | Achat Arba |
94 | | Polia (פוליה) |
95 | | Massage Beavira Europeit |
96 | | Ima Adama (Mother Earth) [feat. קובי אפללו] |
97 | | Aba Sipur (אבא סיפור) |
98 | | Michtavim Lama'arechet 1 |
99 | | Ze Haia Sipur Shel Choref (זה היה סיפור של חורף) |
100 | | Michtavim Lama'arechet 2 |
101 | | אמא אדמה (feat. קובי אפללו) |
102 | | Kippa Aduma |
103 | | Shir Briut - Bonus |
104 | | Hashrika Shel Ha'tnua (The Whistle of the Movement) [feat. Shira Gavrielov] |
105 | | Alimut |
106 | | Gan Shel Shoshanim (A Garden of Roses) [feat. Aya Korem & Ohad Hitman] |
107 | | Hazal Al Kol Tipa |
108 | | Nekitat Emda |
109 | | At Yafa Sheli את יפה שלי |
110 | | Marat Plaim |
111 | | Etzev Benishmato |
112 | | At Yaffa sheli (את יפה שלי) |
113 | | קפה טורקי (feat. תמר אייזנמן) |
114 | | Ahuvati |
115 | | Aba Sipur |
116 | | Tze Mize (feat. Irmy Kaplan) |
117 | | Al Tivece Yeled אל תבכה ילד |
118 | | Ani Ro'e Ota Baderech Lagimnasia (I See Her on the Way to the Gimnasia) [feat. Yali Sobol] |
119 | | צא מזה (feat. ירמי קפלן) |
120 | | Aba Sipor אבא סיפור |
121 | | אני רואה אותה בדרך לגימנסיה (feat. יהלי סובול) |
122 | | Shir Al Hatuki Yossi (שיר על התוכי יוסי) |
123 | | Shalom - Kshetel Aviv Tihiye Jeneva (שלום - כשתל-אביב תהיה גנבה) |
124 | | Behavtachot Shav (בהבטחות שווא) |
125 | | Hip Hop הופ הופ |
126 | | Salseli סלסלי |
127 | | Shalom Lach Ahava |
128 | | Hi Yoshva Lachalon (היא יושבה לחלון) |
129 | | At Yaffa sheli (את יפה שלי) |
130 | | ZeHaya Sipor She lHoref זה היה סיפור של חורף |
131 | | Ani Roe Ota Badereh Lagimnasya (feat. Yahli sobol) |
132 | | Hi Yoshva Lachalon (היא יושבה לחלון) |
133 | | Erev Mol Hagilad ערב מול הגלעד |
134 | | Geveret Megunderet גברת מגונדרת |
135 | | Milim UMahshavot מילים ומחשבות |
136 | | Ani Ohev Lishon |
137 | | Poliya |
138 | | Kach At Ze Kal קח את זה קל |
139 | | Ani Ve Atta - Instrumental (אני ואתה - אינסטרומנטלי) |
140 | | Polia פוליה |
141 | | Hi Tavo |
142 | | Hayom Hashir Sheli Atzuv |
143 | | אני רואה אותה בדרך לגימנסיה |
144 | | Ani Roe Ota Baderech Lagimnasia |
145 | | Kafe turki |
146 | | Al Tivke Yeled (אל תבכה ילד) |
147 | | Hineh Yafa Ra'ayati (feat. אריק איינשטיין) |
148 | | Lishrok Bachosheh (To Whistle in the Wind) [feat. Shira Gavrielov] |
149 | | אני ואתה (feat. קובי אפללו, Hemi Rudner, ירמי קפלן, יהלי סובול, תמר אייזנמן, אוהד חיטמן, איה כורם & שירה גבריאלוב) |
150 | | ערב מול הגלעד (feat. איה כורם) |
151 | | Shalom - Kshetel Aviv Tihiye Jeneva (שלום - כשתל-אביב תהיה גנבה) |
152 | | Shir Al Hatoki Shel Yossi שיר על התוכי יוסי |
153 | | השריקה של התנועה (feat. שירה גבריאלוב) |
154 | | Ten Lihiyot תן לחיות |
155 | | Keshehalamti Al Bait כשחלמתי על הבית |
156 | | Ani Mevin |
157 | | Aba Sipur |
158 | | Menase Lirot Et Hadvarim Hatovim |
159 | | Gal Libi Gal Shir גל ליבי גל שיר |
160 | | An Old Fashioned Silly Song |
161 | | Tze Mize |
162 | | Pina Yeruka |
163 | | Turki Turki טורקי טורקי |
164 | | Lishrok Bachoshech |
165 | | Bachura Kchula Bachura Vruda |
166 | | Ma Po Holech |
167 | | Ze Haya Sipur Shel Choref (The Original Recording) |
168 | | Ani Mevin (feat. Robb Huxley) |
169 | | Ani Veata |
170 | | Al Tishkach (אל תשכח) |
171 | | סע לאט (feat. תמר אייזנמן) |
172 | | Malkat Haboker מלכת הבוקר |
173 | | Ruach Beruach |
174 | | Shekshenavo |
175 | | Tikshoret |
176 | | Makom Acher |
177 | | Bait Veguitara |
178 | | Ahuvati |
179 | | At Yaffa Sheli |
180 | | Lanu |
181 | | Migdalim Vearmonot |
182 | | Hashrika Shel Hatnua |
183 | | Waiting For A Better Day |
184 | | Sheket Achshav Milchama |
185 | | Tuki Bar |
186 | | Hi Yoshva Lachalon (היא יושבה לחלון) |
187 | | Bat Elai |
188 | | She-Kshenavo |
189 | | Caffe Turki |
190 | | Ahuvati |
191 | | Ouf Guzal עוף גוזל |
192 | | Boi Elai |
193 | | Ani Ve'ata |
194 | | Lo Zachiti Beor Min Hahefker (feat. Chava Alberstein) |
195 | | At Yaffa sheli (את יפה שלי) |
196 | | Erev Mul Hagilad (feat. Mazzy Cohen) |
197 | | Hanesharim Pashtu Im Shachar |
198 | | Agadat Gavrielov |
199 | | Hashayara |
200 | | Al Hasaf (feat. Oshik Levy) |